HỎI ĐÁP

Thành ngữ với ‘horse’ – VnExpress

1. Mạnh mẽ như ngựa / bò

Thành ngữ “strong as a horse / cow” có nghĩa là rất khỏe hoặc mạnh như một con ngựa / bò, tương tự như cách so sánh trong tiếng Việt có nghĩa là “mạnh như một con voi”.

Bạn đang xem: As strong as a horse là gì

Ví dụ: Người đàn ông này khỏe như ngựa và giúp chúng tôi di chuyển chiếc ghế sofa một cách dễ dàng. (Người này khỏe và có thể dễ dàng di chuyển chiếc ghế dài cho chúng tôi).

2. Bướng bỉnh như một con la

Thành ngữ trên được dịch theo nghĩa đen là “cứng đầu như một con la” và được sử dụng để mô tả một người cứng đầu hơn và cứng đầu hơn một người.

Ví dụ: Bạn của tôi cứng đầu như một con la và bạn không bao giờ có thể khiến cô ấy thay đổi ý định. (Bạn của tôi rất cứng đầu, bạn không bao giờ có thể thay đổi ý kiến ​​của mình).

3. Cách sai

Động từ “trở lại” có nghĩa là hỗ trợ. “Cỡi ngựa sai đường” có nghĩa là nâng đỡ người hoặc vật đã mất, hoặc chọn nhầm người để tin tưởng, giao phó.

Ví dụ: Khi chúng tôi ủng hộ một ứng cử viên thị trưởng, chúng tôi ủng hộ con ngựa sai. (Chúng tôi đã chọn nhầm người cho ứng cử viên thị trưởng).

4. Giết con ngựa

“To kill a horse” nghĩa đen là giết một con ngựa. Từ đó, thành ngữ chỉ hành động kiên trì làm những điều vô ích và vô vọng.

Ví dụ: Tôi đang giết một con ngựa khi tôi đang tranh cãi với ông chủ của mình. (Tôi đã cố gắng tranh luận với sếp của mình, nhưng vô ích).

Ảnh: shutterstock.

5. Mares bằng bê

“shank’s mare” dùng để chỉ chân của một con ngựa cái. Thành ngữ này ám chỉ việc đi bộ, không sử dụng phương tiện giao thông.

XEM THÊM:  Cao lá thường xuân có tác dụng gì

Ví dụ: Tôi cưỡi ngựa cái Shank đến một cuộc họp. (Tôi đi bộ đến cuộc họp).

Tham khảo: Lá rụng về cội có nghĩa là gì

6. Đổi ngựa giữa chừng

Nghĩa đen là “đổi ngựa sang sông”, thành ngữ này dùng để nói về việc thay đổi phương pháp, cách làm việc hoặc người lãnh đạo khi có biến cố xảy ra.

Ví dụ: Chúng tôi đã bắt đầu dự án và thật khó để đổi ngựa giữa chừng với một nhà lãnh đạo mới. (Chúng tôi đã bắt đầu dự án, bây giờ thật khó để thay đổi giữa và tìm một nhà lãnh đạo mới).

7. Một con ngựa đen

Trong tiếng Việt, “a black horse” có nghĩa là con ngựa đen. Người bản ngữ sử dụng thành ngữ này để chỉ những người ít được biết đến với tài năng tiềm ẩn.

Ví dụ: Ứng cử viên thị trưởng là một con ngựa đen cho đến khi ông ấy có một số bài phát biểu tuyệt vời trên TV.

(Các ứng cử viên của Thị trưởng bị mờ trước khi họ có những bài phát biểu hay trên TV).

8. Dog and Pony Show

Thuật ngữ “buổi biểu diễn chó và ngựa con” bắt nguồn từ thực tế là các rạp xiếc thường sử dụng chó và ngựa con để giải trí cho khán giả. Ngày nay, cụm từ này được dùng để chỉ các chương trình được quảng cáo một cách vô lý.

Ví dụ: Khách hàng của chúng tôi là một doanh nhân không cần các buổi biểu diễn chó và ngựa. (Khách hàng của chúng tôi là một doanh nhân không cần quảng cáo hoa mỹ).

9. Tháo gỡ

Thành ngữ này được người bản ngữ sử dụng khi họ muốn nhắc nhở người khác ngừng đề cao bản thân và nghĩ rằng mọi người đều thua kém họ.

XEM THÊM:  Luật chơi Caro cơ bản đẩy đủ chi tiết nhất - TJ77 | THABET

Ví dụ: Tôi muốn cấp trên của mình thoát ra khỏi hồ sơ cao và bắt đầu suy nghĩ về cảm nhận của người khác về mọi thứ. (Tôi hy vọng sếp của tôi ngừng kiêu ngạo và bắt đầu suy nghĩ về cảm xúc của những người xung quanh).

10. Ngựa

Thuật ngữ “dắt ngựa” bắt nguồn từ thời kỳ mọi người vẫn còn đi trên lưng ngựa. Khi họ muốn dừng lại hoặc giảm tốc độ, họ nói “hold a horse”, có nghĩa là “dừng ngựa.” Ngày nay, cụm từ này có nghĩa là bình tĩnh và kiên nhẫn chờ đợi.

Ví dụ: Giữ con ngựa của bạn một lúc trong khi tôi đang nghe điện thoại. (Vui lòng đợi trong khi tôi gọi).

Xem thêm: Undoing made to your computer là lỗi gì

11. Một con ngựa có màu khác

Nghĩa đen là “một con ngựa khác màu”, thành ngữ này đề cập đến một tình huống hoàn toàn khác với những gì ban đầu người ta có thể liên tưởng đến.

Ví dụ: Thay đổi địa điểm là một con ngựa có màu khác, chưa bao giờ được thảo luận trong bất kỳ cuộc họp nào của chúng tôi. (Thay đổi địa điểm là điều không cần bàn cãi, chưa bao giờ được thảo luận trong bất kỳ cuộc họp nào của chúng tôi).

12. Kinh doanh Ngựa

“Buôn ngựa” có nghĩa bóng là thương lượng, trả giá một cách cứng rắn, dứt khoát. Do đó, “người buôn ngựa” dùng để chỉ một người hoặc thương nhân giỏi trong việc mặc cả.

Ví dụ: Chúng tôi phải buôn một số con ngựa, nhưng cuối cùng chúng tôi vẫn có thể mua một ngôi nhà mới. (Chúng tôi đã phải mặc cả một vài lần, nhưng cuối cùng vẫn mua được một ngôi nhà mới).

XEM THÊM:  Chế độ chính trị là gì? Phân biệt chế độ dân chủ với phản dân chủ

13. Khóa cửa chuồng khi ngựa đi khuất

“Khóa cửa chuồng sau khi ngựa đi mất” nghĩa đen là khóa cửa chuồng sau khi ngựa đi vắng. Từ đó, thành ngữ được sử dụng để nói về hành động muộn màng hoặc cố gắng ngăn chặn điều gì đó đã xảy ra. Tương tự như câu nói của người Việt “mất bò mới xây chuồng”.

Ví dụ: Bạn tôi muốn sửa nhà. Tuy nhiên, nó giống như khóa cửa chuồng sau khi ngựa đi mất. Đã có lũ lụt và thiệt hại đã được thực hiện. (Bạn tôi muốn sửa nhà. Tuy nhiên, đã quá muộn. Trận lụt đã phá hủy mọi thứ).

14. Nhìn con ngựa quà trong miệng của nó

Câu thành ngữ này xuất phát từ thói quen mua ngựa, người ta hay soi răng để chọn quân. Từ đó, câu “Quà trong miệng Ngựa” đã cảnh báo mọi người đừng xem kỹ quà và đừng kén chọn.

Ví dụ: Con gái không nên nhìn con ngựa quà trong miệng. Cô ấy nên rất vui khi nhận được quà từ bạn bè. (Cô ấy không nên kén chọn. Cô ấy nên vui khi nhận được quà từ một người bạn).

15. Đặt xe trước con ngựa

Thông thường, toa xe phải ở phía sau con ngựa, nhưng thành ngữ “toa xe này ở phía trước con ngựa” là “toa xe này trước con ngựa”. Đây là thứ tự sai. Vì vậy, thành ngữ này được dùng để chỉ hành động cầm đèn chạy trước ô tô.

Ví dụ: Mua vé trước khi lập kế hoạch đi nghỉ là đặt xe trước con ngựa. (Mua vé trước kỳ nghỉ lễ là hành vi giơ đèn chạy trước ô tô).

tu anh (Liên hệ theo thành ngữ)

Xem thêm: Trong tiếng anh sau trạng từ là gì

Vậy là đến đây bài viết về Thành ngữ với ‘horse’ – VnExpress đã dừng lại rồi. Hy vọng bạn luôn theo dõi và đọc những bài viết hay của chúng tôi trên website Onlineaz.vn

Chúc các bạn luôn gặt hái nhiều thành công trong cuộc sống!

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button